<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 相和歌辭 王昭君二首 一>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 王昭君二首 >
<BookPage: 16-17>
<UsedPage: 2>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
滿面胡沙滿鬢風，
眉銷殘黛臉銷紅。
愁苦辛勤顦顇盡，
如今却似畫圖中。
<End Poem>
<Translation>
顔には胡沙がいっぱい、鬢には風が吹き まゆずみものこらず消え、顔の紅もあせた。かなしみくるしみ苦労してやつれはて 今では毛延類の描いた絵そっくりのみにくさだ。
<End Translation>
<Formatted Translation>
顔には胡沙がいっぱい、鬢には風が吹き 
まゆずみものこらず消え、顔の紅もあせた。
かなしみくるしみ苦労してやつれはて 
今では毛延類の描いた絵そっくりのみにくさだ。
<End Formatted Translation>